"Story of my life"
"La historia de my vida"
Written in these walls
Escrito en estas paredes
Are the stories that I can't explain
son las historias que no puedo explicar
I leave my heart open
dejo mi corazón abierto
But it stays right here empty for days
pero se queda aquí vacío durante días
She told me in the morning
Ella me dijo en la mañana
She don't feel the same about us in her bones
que no sentía lo mismo por nosotros en sus huesos
It seems to me that when I die
me parece que cuando me muera
These words will be written on my stone
esas palabras serán escritas en mi piedra
And I'll be gone, gone tonight
Y me habré ido esta noche
The ground beneath my feet is open wide
el suelo bajo mis pies está totalmente abierto
The way that I've been holding on too tight
la forma en que he estado aguantando, demasiado apretado,
With nothing in between
Con nada en el medio
The story of my life
La historia de mi vida
I take her home
me la llevo a casa
I drive all night to keep her warm
Yo conduzco toda la noche para darle calor
And time is frozen
y el tiempo se congela
The story of my life
La historia de mi vida
give her hope
le doy esperanza
I spend her love until she's broke inside
Pasé su amor hasta que ella rompió el interior
The story of my life
la historia de mi vida
Written on these walls are
Lo escrito en estos muros
The colors that I can't change
son los colores que yo no puedo cambiar
Leave my heart open
Deje mi corazón abierto
But it stays right here in its cage
pero se queda aquí en su jaula
I know that, in the morning now
Sé que, en la mañana ahora
I see ascending light upon a hill
Veo ascendiendo luz sobre una colina
Although I am broken
Aunque estoy roto
My heart is untamed still
Mi corazón es todavía indómita
And I'll be gone, gone tonight
Y me habré ido esta noche
The fire beneath my feet is burning bright
El fuego bajo mis pies se está quemando brillante
The way that I've been holding on so tight
La forma en que he estado aguantando tanta fuerza
With nothing in between
Con nada en el medio
The story of my life
La historia de mi vida
I take her home
me la llevo a casa
I drive all night to keep her warm
Yo conduzco toda la noche para darle calor
And time is frozen
y el tiempo se congela
The story of my life
la historia de mi vida
I give her hope
le doy esperanza
I spend her love until she's broke inside
Pasé su amor hasta que ella rompió el interior
The story of my life
La historia de mi vida
And I've been waiting for this time to come around
Y he estado esperando este momento para venir a tu alrededor
But baby running after you is like chasing the clouds
Pero nena estoy corriendo detrás de ti y es como perseguir a las nubes
The story of my life
la historia de mi vida
I take her home
me la llevo a casa
I drive all night to keep her warm
Yo conduzco toda la noche para darle calor
And time is frozen
y el tiempo se congela
The story of my life
La historia de mi vida
I give her hope
le doy esperanza
I spend her love until she's broke inside
Pasé su amor hasta que ella se rompió en el interior
The story of my life
La historia de mi vida
The story of my life
La historia de mi vida
"La historia de my vida"
Written in these walls
Escrito en estas paredes
Are the stories that I can't explain
son las historias que no puedo explicar
I leave my heart open
dejo mi corazón abierto
But it stays right here empty for days
pero se queda aquí vacío durante días
She told me in the morning
Ella me dijo en la mañana
She don't feel the same about us in her bones
que no sentía lo mismo por nosotros en sus huesos
It seems to me that when I die
me parece que cuando me muera
These words will be written on my stone
esas palabras serán escritas en mi piedra
And I'll be gone, gone tonight
Y me habré ido esta noche
The ground beneath my feet is open wide
el suelo bajo mis pies está totalmente abierto
The way that I've been holding on too tight
la forma en que he estado aguantando, demasiado apretado,
With nothing in between
Con nada en el medio
The story of my life
La historia de mi vida
I take her home
me la llevo a casa
I drive all night to keep her warm
Yo conduzco toda la noche para darle calor
And time is frozen
y el tiempo se congela
The story of my life
La historia de mi vida
give her hope
le doy esperanza
I spend her love until she's broke inside
Pasé su amor hasta que ella rompió el interior
The story of my life
la historia de mi vida
Written on these walls are
Lo escrito en estos muros
The colors that I can't change
son los colores que yo no puedo cambiar
Leave my heart open
Deje mi corazón abierto
But it stays right here in its cage
pero se queda aquí en su jaula
I know that, in the morning now
Sé que, en la mañana ahora
I see ascending light upon a hill
Veo ascendiendo luz sobre una colina
Although I am broken
Aunque estoy roto
My heart is untamed still
Mi corazón es todavía indómita
And I'll be gone, gone tonight
Y me habré ido esta noche
The fire beneath my feet is burning bright
El fuego bajo mis pies se está quemando brillante
The way that I've been holding on so tight
La forma en que he estado aguantando tanta fuerza
With nothing in between
Con nada en el medio
The story of my life
La historia de mi vida
I take her home
me la llevo a casa
I drive all night to keep her warm
Yo conduzco toda la noche para darle calor
And time is frozen
y el tiempo se congela
The story of my life
la historia de mi vida
I give her hope
le doy esperanza
I spend her love until she's broke inside
Pasé su amor hasta que ella rompió el interior
The story of my life
La historia de mi vida
And I've been waiting for this time to come around
Y he estado esperando este momento para venir a tu alrededor
But baby running after you is like chasing the clouds
Pero nena estoy corriendo detrás de ti y es como perseguir a las nubes
The story of my life
la historia de mi vida
I take her home
me la llevo a casa
I drive all night to keep her warm
Yo conduzco toda la noche para darle calor
And time is frozen
y el tiempo se congela
The story of my life
La historia de mi vida
I give her hope
le doy esperanza
I spend her love until she's broke inside
Pasé su amor hasta que ella se rompió en el interior
The story of my life
La historia de mi vida
The story of my life
La historia de mi vida
Comentarios
Publicar un comentario